| This is a living waterhole called Kirli. It is in the same area as Nyangka and that same man, Murtilya walked around here as well. I camped here a lot, everyday walking around this place. It is good country. |
| This is Puntarr Jila (permanent waterhole) near Kayilajarti
Jila. My father passed away right here. In the Ngarrangkarni (Dreamtime), two women were living here, with their husband. The women had no food, so they ate the lice from each other’s hair. The husband said, “I’m going hunting now”, “alright” the women said. First he found a maliri (Hare wallaby), and then he found a lot more inside the same hole. He killed about half of them, good enough for a big meal. A willy willy came up and he told him to carry the jilpirti (guts) and to drop them between the two women. The women were still collecting the lice, filling up their coolamon when the wind came up and chucked the jilpirti between them. They were very happy, “where did these guts come from?” they said. The man came back with cooked meat, he brought a lot of cooked meat. The women loved their husband then! This was the first time, he brought all that meat and they loved him then for the first time. |
| A young man called Murtilya killed a kangaroo here in the Ngarrangkarni (Dreamtime). He came from another place, from Kumpu. I didn’t drink from the water at Kumpu, I only know this waterhole from stories, there is spring water everywhere. I didn’t drink here, I’ve never seen this place. |
| Jilji, sandhills and partiri, flowers; after the rain the flowers are everywhere in my desert country. |
| This is Walmajarri country, people used to stay here
all of the time. There is good water here all year round. Ngarlka (desert walnuts) grow here too, they are very good to eat. There are three jilji (sandhills), with a lot of yuka (grass) and a lot of partiri (bush flowers). This is living water (permanent water). A lot of the old people died here near Kurraly Kurraly. There are bones from the old people all around here. |
| These are jilji (sandhills). When the jilji are close together the space between them we call wirrikari wirrikari. The flowers grow all over, and we find the ngapa (water) when we see ngapa pukun pukun (plants that only grow close to the water source). |
| This is Ngatarrngatarr Jumu. There is good water here, it stays here for a long time after the rain. |
| This is jumu ngapa (soakwater) near Wanmula. |
| These are waterholes that we drink from in the desert. Jumu, (soak waterholes), pirnti (claypan that holds clear water after rain) and warla. Warla get salty, we can’t drink this water. |
My mother’s sister, my other
mother died here at this place. It is jumu ngapa (soakwater), good water; it is a good place
to find kumpupaja (bush tomato). My jaja (grandmother) died here as well,
in the same place as her daughter, she died here a long time after my
other mother. |
This is wirrkuja (rockhole water)
near Tapu, next to Kurraly Kurraly. We call this wirrkuja Lalka. When
my father died at Puntarr, I walked all night, right through the night.
I came out here at Lalka in the morning. I walked with my mother, my
sister and my brother.
|
Skipper: I was
living around japirnka
Jila with my family and I was thinking “I want to get my
wife”.
I was coming up from Japirnka and I found my parnany (woman).
I came up, she was living there at Wayampajarti. We knew each other
but this
was the first time that we saw each other.
Jukuna: I wulyu marnu (love) my husband when I was a young girl, from when I first met him there at Wayampajarti Jila. I knew he was coming. We were walking all around there, I was with my mother and father. After a short time we came up to the station country. One day Kurrapa speared a bullock. After that we kept going to another waterhole; I left all of my family, my mother and grandmother and Kurrapa’s mother and father came with us to old Cherrabun. We came through Jinpirimpirri to the station. |
Larralarra are clear places in the
side of the jilji (sandhills), the wind makes them, it clears away
the plants and the jilji look dark red.
|
This is a rock called Pangkalarjarti.
In the Ngarrangkarni, two people, a man and a woman held themselves
here. The rock is still there, with the hole between these two, they
are still hugging themselves there today, now.
|
This country has small shrubs and
trees. There are mungku (antbeds) all around.
|
This is country with a lot of jilji (sandhills). The ground is red, after the rain yellow flowers grow
along the ridges.
Sometimes the jilji are so high we can’t reach them; they are so high we can’t get to the top. |
no story |
These are jilji, sandhills. In some
places in my country there are a lot, a lot of high ones.
|
This place is called Muntajalirri.
There is a rock here, I walked here from Japirnka when I was a boy
and still again when I was a man.
|
Tinyjil are the white trees (Snappy
Gum, Eucalyptus brevifolia) that grow in the jilji (sandhill) country.
|
This is where my wife and I walked
in to the station country, to Old Cherrabun Station. We came from the
desert.
|
Yarun trees (bloodwood) trees grow
in the desert. We find karlaka (bush honey) in them and the wood is
good for boomerang.
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 24
Church Street, Perth Western Australia 6000 Phone 08 9228 3566 Fax 08 9228 3577 email: artplace@iinet.net.au |
Art
Consultants - Corporate and Private Collections
Member of the Australian Commercial Galleries Association Member Association of Western Australian Art Galleries Preferred Provider for the Government of Western Australia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Peter
Skipper and Mona Chuguna Click on the images to enlarge Mona Chuguna |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jilji
& Partiri (Sandhill & Flower) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||